第四十二章 日本“归国者”和他们的后代(1/3)

作品:《我在日本打工的三年

第四十二章日本“归国者”和他们的后代

在我所接触的日本人当中,有相当一部分人是经营五金杂品的同行,他们会说中国话,会以中国人的方式与我们研修生交流沟通,我以为他们都是中国人,然而,他们大多数是具有中国血统的日本人。

“归国者”大都出生于上世纪三四十年代,现在还活着的人年龄较小的也有七八十岁,这些人普遍失去了劳动能力,现在从事收购和贩卖五金杂品行业的大都是“归国者”的后代,或者与“归国者”有着亲缘关系的在日华人。

归国者包括二战结束后日本遗留或遗弃在中国的孤儿和妇女,简称“残留孤儿”和“残留夫人”。

“归国者”回到日本后被恢复了日本国籍。“归国者”的随行家属来到日本后,有一部分人自愿加入了日本国籍,有一部分人获得了在日本永住的签证。在日本出生的“归国者”的第二代或者第三代也就理所当然地成为了日本公民。

由于“归国者”及其随行家属在中国生活了若干年,虽然他们生活在日本,在他们的家族中仍然一代又一代地传承着中国的语言和文化,每当和中国人打交道或者交流的时候,他们仍然用汉语和中国人交谈,如果不是他们自己说出巳经加入日本国籍,你不可能想象他们也是日本人,或者说他们是日本籍华人。

与“归国者”者有直系血亲的第二代普遍具有百分之五十以上的中国血统。这些人出生在中国,结婚生子也大都在中国,不仅他们的另一半是纯正的中国人,具有一部分日本人血缘关系的第二代也是地地道道的中国人。来到日本后,他们的中国习俗和文化并没有多大改变,在他们的影响下,归国者的第三代子孙在日本结婚找对象仍然倾向找华人或在日本工作的中国人,但也有相当一部分人的结婚对象是地地道道的日本人。不管归囯者的第三代乃至第四代是否出生在日本,这些人仍然属于具有中国血统的华人后裔。

归国者的后代来到日本后大多加入了日本国藉,但是,他们却经过了一个比较漫长的阶段才逐渐适应了日本的生活。对于那些在日本语言学校专门学习过或者善于自学的人,日语表达能力普遍提高的很快。但也有很多归国者以及他们的随行家属日语表达能力很差,虽然他们来到日本十几年甚至二十几年了,日本语仍然会不了几句,既听不懂日本人说话,也不会用日本语和当地人沟通。

“归国者”亦属于遗华日侨的一部分。

1945年8月9日,苏联红军迅速进入东北。日本侨民被迫紧急向大连,安东集结,以期乘船回国。从而在东北各地出现了百万撤逃的日本难民。

这些难民中既有军政人员的子女,也有工商界的后裔,但最多的是日本开拓团的后代,分布于中国的29个省、市、自治区,其中90%集中在东北三省和内蒙古自治区。

在紧急撤退中,有的地方不通火车,也没有可以乘坐的交通工具,即使通火车的地方,由于撤逃的人太多,很多妇女儿童挤不上火车,只能徒步行走,她们跋山涉水,昼伏夜行,一边躲避战火,一边向远在千里之外的港口城市奔逃,一些人饥寒交迫,身患疾病,途中死亡,她们身边的孩子便成了流落荒山野岭、街头巷尾、车站码头的孤儿;还有的父母在溃逃中为了不让孩子病死、饿死、冻死,就把他们送给中国人抚养;也有的父母为了自己逃命,把不便于携带的婴幼儿抛弃于荒郊野外或路旁,有的被狼撕狗咬,有的被冻死饿死。侥幸大难不死的孤儿被中国人拣回家中抚育。有些妇女因为进入当地人家庭而保住了性命。

遗孤们被收养前,有的衣衫褴褛,骨瘦如柴;有的疾病缠身,伤痕累累;有的冻饿交加,气息奄奄。

从档案材料看,绝大多数的战争孤儿在被收养时都在死亡线上苦苦挣扎,饱尝了种
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 我在日本打工的三年 最新章节第四十二章 日本“归国者”和他们的后代,网址:https://www.6s6s.net/15238/43.html